Fiesta de la noche [I]

Listen to it on YouTube (and no, I didn't watch the video)

Romaneşte (original):

Bine aţi venit la fiesta de la noche,
La fiesta O-zone!

Dansăm în ritmul nopţii
Şi ne distram cu adevărat!
Să veniţi cu toţii
La fiesta de la noche!
De la noche!
Dansăm sub cerul înstelat!
Noi şi noi emoţii
La fiesta de la noche!
Vreau orice, vreau orice noapte
Să fie fiesta de la no, de la noche,
Şi vreau acum, acum O-zone

La fiesta de la noche....O-zone
La fiesta de la noche, noche, de la noche,
Noche, noche, de la noche.

Vreţi multa energie
Şi să înnebuniţi cu noi?
Atunci să fie
La fiesta de la noche!
De la noche.
Zburam ca-n lumea de apoi
În centrul galaxiei.
La fiesta de la noche
Orice, în orice casă să fie
Fiesta de la no, de la noche,
Se aude-n boxe ... O-zone!

La fiesta de la noche
Noche, noche...noche, noche...
O-zone!

O-zone e cu voi
În aceasta noapte,
Fiţi cu noi la fiesta de la noche.
De la noche...
No, de la noche, no, de la noche,
No,no,nono,no,noche fiesta de la
No, de la noche, no, de la noche,
No,no,nono,no,noche fiesta de la
Noche, noche, de la noche...
noche, noche, de la no... FIESTA!

Fiesta, noche, fiesta de la noche,
O-zone e cu voi acum,
Cu voi în noapte.
O-zone, bomba, bomba de la noche
O-zone e cu voi, vrem O-zone!
La fiesta de la noche, O-zone
Noche, O-zone, no-no-nono-no-noche,
Fiesta de la noche, O-zone, noche, O-zone
De la nocheieiea...

De la noche
În Paradis zburam cu toţii,
Sărbătoarea nopţii
Doar cu noi,
Acum - O-zone...

English:

Welcome to the Fiesta de la Noche [Spanish for "nighttime party"]
The O-zone Fiesta!

We dance in the rhythm of the night
And we're truly having fun!
Let's go with everyone
To the Fiesta de la Noche!
De la noche!
We dance beneath the starry sky!
New and new emotions
At the Fiesta de la Noche!
I want every, I want every night
To be the Fiesta de la No, de la Noche,
And now, now I want O-zone

La Fiesta de la Noche ... O-zone
La Fiesta de la Noche, Noche, de la Noche,
Noche, noche, de la noche.

Do you want a lot of energy
And to go crazy with us?
Then let it be
The Fiesta de la Noche!
De la noche.
We fly around the world and then
In the center of the galaxy.
La Fiesta de la Noche
Every, in every house it should be
The Fiesta de la No, de la Noche
It's heard in the speakers ... O-zone!

La Fiesta de la Noche
Noche, noche...noche, noche...
O-zone!

O-zone is with you
Tonight,
They're with us at the Fiesta de la Noche.
De la Noche...
No, de la noche, no, de la noche,
No,no,nono,no,noche fiesta de la
No, de la noche, no, de la noche,
No,no,nono,no,noche fiesta de la
Noche, noche, de la noche...
noche, noche, de la no... FIESTA!

Fiesta, Noche, Fiesta de la Noche,
O-zone is with us now,
With us in the night.
O-zone, the bomb, the bomb de la noche
O-zone is with us, we want O-zone!
La Fiesta de la Noche, O-zone
Noche, O-zone, no-no-nono-no-noche,
Fiesta de la noche, O-zone, noche, O-zone
De la nocheieiea...

De la Noche
In paradise we fly with everyone,
The nighttime party
Just with us,
Now - O-zone...

Español:

[Lo siento, ya no tengo un traducemiento español de esta canción.]

Back to Site Index | Back to Lyrics Page | Back to O-zone Page

La indicele | La pagina de versuri | La pagina de O-zone

Índice | Pagina de letras | Pagina de O-zone