Binevenit la pagina mea despre Morrowind. Speri să vei petreceri frumoasă.
Am fost aceşti :) dar înţelege, ele sunt englezeşti. Dacă am fost timpul, aş fi venit traduce aceşti. „Rokkimer” e aproape identic în româneşte.
Valea spiriduşilor - februarie 06
Insula de luna - junie 06
Insula de măr - august 06
Hoggy Warty Hogwarts - ianuarie 07
Rokkimer - martie 07
Alchimistul complet - martie 07
Imaginul Uluitor şi Rusesc
- Nu, n-am fost acest imagin.
Iartă-mă, o mulţime de aceşti sunt englezeşti acum.
Flame Atronach
(e ceba ca „CITEZ PUTEREA DIN LUMEA DESUURI!”)
Tymvaul
Ciudat: POATE SĂ SE STRICĂ JOCUL DE BLOODMOON.
(originalul e „The forces of darkness are mine to command! All shall bow before the terrible power of Tymvaul the Dark!” şi romaneşte e „Forţele întunericului sunt a mele! Toţii veniţi la puterea Tymvaul cel Întunecos!” dar acum e „The forces of darkness are mine to command! All shall bow before the terrible power of Tymvaul the Dork!” şi romaneşte e „Forţele întunericului sunt a mele! Toţii veniţi la puterea Tymvaul cea persoană care nu e popular!”)